Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Voyages autour de la Méditerranée et surtout en Italie ma patrie d'adoption

أنا بحاجة للدراسة

Je dois étudier!!!       أنا بحاجة للدراسة


Pour mes amis arabophones j'espère ne pas m'etre trompée!!! Pour mes amis non arabophones...je dois leur dire que le temps me manque pour me dédier complètement aux blogs...L'étude de cette langue demande beaucoup de soin et mes petites cellules grises sont devenues plus lentes!!!

Alors je vous prie de m'excuser si je suis moins présente chez vous...

 Pour me faire pardonner voici deux petits trésors présents au Musée d'art islamique d'Alger

 

Un inscription sur bois de cèdre

 

P5220393.JPG

 

Un carafe de l'époque Mamelouk (14ème siècle)

 

caraffe.jpg

 

 

 

    الى اللقاء

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
<br /> <br /> Merveilleuse calligraphie, j'aime ! Je comprends pourquoi je te vois de moins en moins, moi je suis grippée, alors bon il faut quand même ne pas s'oublier, c'est vrai ! Tu es plus courageuse que<br /> moi... Moi c'est l'occitan que j'aimerais parler et lire, et c'est plus facile quand même !<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> tu crois que c'est plus facile????<br /> <br /> <br /> Mais je suis tetue comme un bélier que je suis....alors je fonce....aie!!!<br /> <br /> <br /> Bises<br /> <br /> <br /> <br />
Z
<br /> <br /> Bonjour Jacqueline,<br /> <br /> <br /> Je vous avais averti que je n'étais pas arabophone ! J'en ai pris encore conscience en lisant le commentaire de Fouzol.<br /> <br /> <br /> Vous avez écrit le contraire de ce que vous vouliez dire ! Preuve supplémentaire qu'il ne faut pas se fier aux traducteurs automatiques.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> tout à fait!!!<br /> <br /> <br /> <br />
M
<br /> <br /> Digne d'un génie cette carafe<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> j'aurais du aller la frotter ...pour avoir un peu plus de mémoire!!!!!<br /> <br /> <br /> <br />
S
<br /> <br /> bon ok, je sais plus depuis quand j'ai pas mis de commentaires, mais je passe régulièrement , même si je ne laisse pas mes pattes de  mouches MDR....<br /> <br /> <br /> bisous<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> tu te camoufles...Madame!!!!!<br /> <br /> <br /> merci d'etre venue...et pour tout le reste!<br /> <br /> <br /> Gros bisous zatoa!!!!!!!<br /> <br /> <br /> <br />
K
<br /> <br /> et bien j'ai tout compris !! c'est ecrit quoi exactement ??<br /> pour ton comm, c'est le cable electrique d'une lampe qui coupe la photo, et oui, je n'arrange pas mes photos.<br /> Apparemment toujours aussi froid en France, un hiver qui dure en longueur.<br /> , je te souhaite un excellent mercredi<br /> <br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> c'est écrit en haut....pffffffffffff tu ne me lis pas!<br /> <br /> <br /> Bonne Année du Lapin!!!!!!!!!!!!!<br /> <br /> <br /> <br />
<br /> <br /> merci pour ces beaux cadeaux<br /> <br /> <br /> tu es toute pardonnée<br /> <br /> <br /> j'ai craqué pour la lampe<br /> <br /> <br /> gros bisous du soir<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> Ouf!!! j'avais peur!!!<br /> <br /> <br /> Bisous ma belle<br /> <br /> <br /> <br />
S
<br /> <br /> Bon courage Jacqueline ! c'est très difficile d'étudier seule et surtout d'être constante; il faut une discipline de fer !!! bisous, bonne soirée<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> Mais je vais à l'école.....ben oui..difficile de faire autrement!!<br /> <br /> <br /> J'ai du retard partout...j'arriiiiiiiiiiiiiive!<br /> <br /> <br /> Bises<br /> <br /> <br /> <br />
L
<br /> <br /> bisous du soir , porte toi bien<br /> <br /> <br /> ici vraiment glacial la météo ...brrrr je reste au coin du feu<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
Q
<br /> <br /> Tu te lances dans un bel apprentissage... Je te souhaite de belles découvertes avec cette langue qui a donné jour à de si beaux écrits (dans tous les sens du terme)<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> Je trouve son graphisme superbe... et j'aime les contes et poèmes de là-bas.<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> Bravo... et bonne continuation dans ces apprentissages.<br /> <br /> <br /> Passe une belle fin de journée.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> Cela fait trois ans que j'étudie et Lucette me parlait de ces "petits" qui ne savaient que l'arabe...<br /> <br /> <br /> Bonne fin de journée<br /> <br /> <br /> <br />
C
<br /> <br /> Délicate intention pour tes Amis Arabophones. Mon Mari qui est né au Maroc avait appris lui aussi l'Arabe, Lorsque nous y sommes allés fin 2009, il avait repris ces livres, mais sa joie fut<br /> grande de voir qu'il n'avait pas oublié cette langue. il a pu ainsi dialoguer avec les gens sur notre route. Bises<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> c'est difficile...mais j'aime bien...alors je fais plus d'efforts!!!<br /> <br /> <br /> Merci MClaire<br /> <br /> <br /> <br />
C
<br /> <br /> Toujours aussi paresseuse, j'utilise ce site pour les traductions. Tu me diras ce qu'il vaut pour la traduction arabe<br /> <br /> <br /> دائما كنت كسولة جدا استخدام هذا الموقع لمدة الترجمات. شئت قل لي ما هي تكاليف الترجمة العربية<br /> <br /> <br /> http://www.reverso.net/translationresults.aspx?lang=FR&direction=francais-arabe<br /> <br /> <br /> bon courage Jacqueline<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> Quel bonheur que de te lire....je ne suis pas encore en mesure de porter des jugements sur les traductions!!! Mais je<br /> pense qu'aucun site n'est valable!!! J'en ai fait l'expérience avec l'italien!!!<br /> <br /> <br /> Bises Charline!<br /> <br /> <br /> <br />
V
<br /> <br /> c'est de l'art cette écriture...j'ai déja du mal avec l'anglais .moi aussi, moins de temps, j'essaie de retaper la maison<br /> de père, c'est pas gagné!<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> les blogs sont un lieu de rencontres magnifique...mais il arrive qu'on ait trop à faire....!!<br /> <br /> <br /> Bon courage pour tes travaux Cathy!<br /> <br /> <br /> Bises<br /> <br /> <br /> <br />
M
<br /> <br /> Je me contenterais de la carafe....Mais il faut bien l'emballer avant de me l'expédier...merci !<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> il faudrait déjà que j'aille la voler!!!!!!!!!!!<br /> <br /> <br /> <br />
F
<br /> <br /> Cette carafe est une pure merveille<br /> <br /> <br /> bise<br /> <br /> <br /> françoise<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> il faudrait qu'elle soit aussi la lampe d'Aladin!!<br /> <br /> <br /> Bises Françoise<br /> <br /> <br /> <br />
A
<br /> <br /> de belles pièces!<br /> <br /> <br /> tu n'es pas la seule à manquer de temps!<br /> <br /> <br /> je publie moins et je fais moins de visites...je ne délaisse personne, mais mons présente aussi!<br /> <br /> <br /> bisous.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> la vie est aussi hors-blogs!!!! Mais cela n'empeche pas de revenir de temps en temps!!<br /> <br /> <br /> Bisous Annick<br /> <br /> <br /> <br />
F
<br /> <br /> Euh... Jacqueline...si je peux me permettre, tu as écris "et je n'ai pas besoin d'étudier" ça dois être ton subconscient<br /> qui a écris ça, tu es surement fatiquée et stréssée.<br /> <br /> <br /> لست c'est une négation qui signifie "je ne suis pas" et là si on la traduis mot par mot ça deviens "je ne suis pas en besoin d'étudier"<br /> <br /> <br /> Si tu veux dire "je dois étudier" : يجب أن أدرس<br /> <br /> <br /> mais si tu veux dire "j'ai besoin d'étudier" :أنا بحاجة للدراسة<br /> <br /> <br /> Oui je sais c'est compliqué, mais je te fais confiance tu y arriveras. Quand on aime une langue on l'apprend facilement.<br /> <br /> <br /> Tu vois moi aussi je fais des fautes...de français et pourtan je parl la franse miou ke les francisse.<br /> <br /> <br /> Bise Bent Bladi.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> J'ai trompé!!!!!!!!!!!!!! Merci mon petit frère!!! je n'en attendais pas moins de toi!!!<br /> <br /> <br /> c'est que je venais de me farcir "laissa" en long en large et en travers!<br /> <br /> <br /> je vais aller corriger tout ça!!! Un gros bisou<br /> <br /> <br /> <br />
M
<br /> <br /> Quel courage..je m'étais dit que j'étudierais l'anglais à fond, que je  le perfectionnerais à la retraite mais cette contrainte, vu que j'en sais assez pour ce que je fais me rebute mais<br /> toi, tu as un intérêt BRAVO la romaine..bises gelées..marre, marre du foid...<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> c'est une langue que j'aurais du apprendre ....avant...lorsque mes capacités d'apprentissage étaient meilleures....!<br /> <br /> <br /> Bisous froids mais avé le soleil!!<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br />
Z
<br /> <br /> Bonsoir Jacqueline,<br /> <br /> <br /> Bon courage pour votre nouvelle occupation.<br /> <br /> <br /> Je ne suis pas arabophone, mais je pense que c'est cela : je dois étudier ou j'ai besoin d'étudier. Enfin, selon le traducteur automatique Google.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> elle n'est pas nouvelle....mais je me suis inscrite à une "nouvelle" مدرسة <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br />
L
<br /> <br /> Bon courage ! Pas facile !<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> non...plutot ardue dirais-je...<br /> <br /> <br /> <br />
B
<br /> <br /> Rien de tel que d'apprendre de nouvelles choses et de faire travailler sa mémoire pour redonner de la couleur aux cellules grises! Bon courage!<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> elles pattinent un peu les cellules...mais cela vaut mieux que de rester devant la télé!!!!!!!<br /> <br /> <br /> Bises<br /> <br /> <br /> <br />